Machine Translation and Usability: Blessing or Curse?
Machine Translations are of immense help in oral short-term communication between any two individuals speaking two different languages, mostly informal in nature.
Machine Translations are of immense help in oral short-term communication between any two individuals speaking two different languages, mostly informal in nature.
When we think about marketing translation errors, it’s easy to imagine small companies that don’t have enough means to finance a marketing department or call on a quality translation agency.
Moldova‘s green capital is situated on the Bic River and is ready to amaze you with its architectural, historical, and natural beauty.
Certified translation, which is sometimes called official translation, is often needed for government transactions. It is a type of translation for documents that need a legal way to prove their authenticity.
Moldova’s one of those countries that doesn’t get much press, but is rapidly forming new connections with Western Europe and is sharing its spectacular wine with the world.
Our team will provide you with professional translation services for legal, technical, medical and business materials in 100+ world languages, including all the top languages of Europe, the Middle East, Asia and America.
Proofreading is the process of checking a document for grammatical, typographical, or formatting errors. It's usually the final step before a document is delivered and our 50+ proofreaders never settle for anything less than perfect.
Desktop publishing (DTP) services play a pivotal part in any translation project as most files will require a touch of DTP in order to ensure that the final product’s appearance is as similar to the original document as possible.
ETE works with top-notch professionals who combine their native language skills, industry expertise and the newest software to flawlessly replicate your content in written form.
Much work and debates have taken place on the nature, role, and politics and so on of English studies in India. Amidst all these issues, it is obligatory to ponder over the linguistic competence of students in English.
The purpose of the present thesis was to investigate the approaches and strategies employed by Iranian subtitlers in the translation of metaphors into Persian. The material gathered for this purpose consisted of six subtitled films.
German - is without a doubt the best paid language on the translation market. A German translator can estimate an annual salary of around 40,000 euros, due to the fact that Germany is England's most profitable business partner.
Copyright 2019 | ECOTEXTERAE